Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Serbia - milli takımı üst sıralara çıkarmak için

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiSerbia

Kategoria Selitykset

Otsikko
milli takımı üst sıralara çıkarmak için
Teksti
Lähettäjä lojistika
Alkuperäinen kieli: Turkki

milli takımı üst sıralara çıkarmak için birlikte çalışmalıyız.

kullanıcı sayısı az olduğundan oyuncu sayısıda az olmaktadir.

sizden kullanıcı sayısını arttırmanızı ve alt yapıya yatırım yapmanızı istiyorum .

başarı o zaman gelecektir.

Otsikko
Da bi smo uzdigli drzavnu reprezentaciju
Käännös
Serbia

Kääntäjä fikomix
Kohdekieli: Serbia

Da bismo uzdigli državnu reprezentaciju na viši nivo moramo zajedno raditi.
Pošto je mali broj korisnika, mali je i broj igrača.
Od vas tražim da povećate broj korisnika i da uložite u infrastrukturu.
Tada će doći uspeh.
Huomioita käännöksestä
kullanıcı-korisnik gibi tercume edilmistir/
Eger Taraftar demek istiyorsaniz, "korisnika" yerine "navijaca" ile degistirin
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Roller-Coaster - 27 Syyskuu 2008 15:32