Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-صربی - milli takımı üst sıralara çıkarmak için

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیصربی

طبقه تعاریف

عنوان
milli takımı üst sıralara çıkarmak için
متن
lojistika پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

milli takımı üst sıralara çıkarmak için birlikte çalışmalıyız.

kullanıcı sayısı az olduğundan oyuncu sayısıda az olmaktadir.

sizden kullanıcı sayısını arttırmanızı ve alt yapıya yatırım yapmanızı istiyorum .

başarı o zaman gelecektir.

عنوان
Da bi smo uzdigli drzavnu reprezentaciju
ترجمه
صربی

fikomix ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی

Da bismo uzdigli državnu reprezentaciju na viši nivo moramo zajedno raditi.
Pošto je mali broj korisnika, mali je i broj igrača.
Od vas tražim da povećate broj korisnika i da uložite u infrastrukturu.
Tada će doći uspeh.
ملاحظاتی درباره ترجمه
kullanıcı-korisnik gibi tercume edilmistir/
Eger Taraftar demek istiyorsaniz, "korisnika" yerine "navijaca" ile degistirin
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Roller-Coaster - 27 سپتامبر 2008 15:32