Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Heprea-Romania - תרגום למשפט . תודה

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HepreaRomania

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
תרגום למשפט . תודה
Teksti
Lähettäjä oved
Alkuperäinen kieli: Heprea

אני כל כך רוצה אותך לצידי . כבר לא יכול יותר לחכות
Huomioita käännöksestä
ברומנית בלבד

Otsikko
Te vreau atât de mult lângă mine
Käännös
Romania

Kääntäjä azitrad
Kohdekieli: Romania

Te vreau atât de mult lângă mine! Nu mai pot aştepta!
Huomioita käännöksestä
Vreau atât de mult să fii lângă mine!

[note]Milkman's bridge: "I want you so much beside me. Can't wait any longer"[/note]
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iepurica - 21 Lokakuu 2008 11:03