Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Serbia - yanlış düşünüyorsunuz öyle bir ÅŸey yok eÄŸer öyle...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiSerbia

Kategoria Lause - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
yanlış düşünüyorsunuz öyle bir şey yok eğer öyle...
Teksti
Lähettäjä asso
Alkuperäinen kieli: Turkki

yanlış düşünüyorsunuz, öyle bir şey yok, eğer öyle olsaydı bana siz niye türkçe yazılar yazmıyorsunuz.Kızla gerçekleri anlatın.

Otsikko
Niste u pravu. Nema takvo nešto...
Käännös
Serbia

Kääntäjä fikomix
Kohdekieli: Serbia

Niste u pravu. Ne postoji takvo nešto, kad bi postojalo takvo nešto, zašto mi ne pišete na turskom. Zajedno sa devojkom govorite istinu.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Roller-Coaster - 15 Lokakuu 2008 10:11