Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - '' AMIZADE VERDADEIRAS,PAXIÖES AVASSALADORAS E...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliTurkki

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
'' AMIZADE VERDADEIRAS,PAXIÖES AVASSALADORAS E...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä berfeminyas
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

'' AMIZADE VERDADEIRAS,PAXIõES AVASSALADORAS E AMORES IRRESISTíVEIS''
Huomioita käännöksestä
This text is no longer acceptable for translation according to our new submission rules and any request from it will be removed. Rule #4 <Lilian>
Viimeksi toimittanut lilian canale - 31 Maaliskuu 2010 23:19





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

31 Maaliskuu 2010 23:17

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
No verb. I'm sorry.