Käännös - Espanja-Englanti - Pasado, Presente Y futuroTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:  
Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys  Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Pasado, Presente Y futuro | | Alkuperäinen kieli: Espanja
Pasado, Presente Y futuro (Eres MÃa Aún Que No Lo Sepas) | | A guy talking about a female....what is in the brakets is most important I think I get the first part past Present and Future?? ** Canadian english I guess would be best |
|
| | KäännösEnglanti Kääntäjä goncin | Kohdekieli: Englanti
Past, present and future (You're mine even if you don't know it) |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 26 Lokakuu 2008 23:13
|