Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Saksa - Mi piaci tanto sei un amore di ragazza

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaSerbiaEnglantiRanskaEspanjaSaksa

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
Mi piaci tanto sei un amore di ragazza
Teksti
Lähettäjä tominger76
Alkuperäinen kieli: Italia

Mi piaci tanto sei un amore di ragazza
Huomioita käännöksestä
Mi piaci tanto sei un amore di ragazza

Otsikko
Ich mag dich so sehr. Du bist ein sehr liebes Mädchen.
Käännös
Saksa

Kääntäjä iamfromaustria
Kohdekieli: Saksa

Ich mag dich so sehr. Du bist ein sehr liebes Mädchen.
Huomioita käännöksestä
oder: hübsches Mädchen
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut italo07 - 5 Marraskuu 2008 22:15