Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - resimleri çok beÄŸendim ve ne iÅŸ yaptığını çok...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Otsikko
resimleri çok beğendim ve ne iş yaptığını çok...
Teksti
Lähettäjä mtvefe
Alkuperäinen kieli: Turkki

Merhaba ben Türkiyede'den Efe... resimleri çok beğendim,çok dikkatimi çekti, ve ne iş yaptığını çok merak ediyorum.İçeriği hakkında bilgi verirsen sevinirim hoşçakal...

Otsikko
I really liked your pictures ...
Käännös
Korkeaa laatua vaaditaanEnglanti

Kääntäjä kafetzou
Kohdekieli: Englanti

Hi - I'm Efe from Turkey ... I really liked your pictures, they really caught my attention, and I'm wondering what kind of work you do. If you could give some information about the contents, I'd appreciate it. Bye ...
Huomioita käännöksestä
The last sentence does not seem to be connected to the rest of the text.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 15 Marraskuu 2008 01:11