Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Brasilianportugali - Umberto Tozzi-Ti amo

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaBrasilianportugaliKreikka

Kategoria Laulu

Otsikko
Umberto Tozzi-Ti amo
Teksti
Lähettäjä Marta Teixeira
Alkuperäinen kieli: Italia

io ti amo e chiedo perdono
ricordi chi sono apri la porta a un guerriero di carta igienica
e dammi il tuo vino leggero
che hai fatto quando non c’ero
e le lenzuola di lino dammi il sonno di un bambino che la sogna cavalli e si gira e un po’ di lavoro
fammi abbracciare una donna che stira cantando
e poi fatti un po’ prendere in giro
prima di fare l’amore vesti la rabbia di pace e sottane sulla luce
io ti amo e chiedo perdono
ricordi chi sono ti amo ti amo ti amo ti amo ti amo dammi il tuo vino leggero…

Otsikko
Umberto Tozzi. Amo você.
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Brasilianportugali

Eu amo você e peço perdão.
Lembre-se de quem sou, abra a porta para um guerreiro de papel higiênico.
E dê-me o seu vinho fraquinho
que fez quando eu não estava aí,
e os lençóis de linho.
Dê-me o sono de um menino que sonha cavalos e se vira na cama. E um pouco de trabalho.
Faça-me abraçar uma mulher que passa a roupa cantando
e depois deixe que zombem de você.
Antes de fazer amor, vista a raiva de paz e saia na luz.
Eu amo você e peço perdão.
Lembre-se de quem sou. Amo você, amo você, amo você, amo você, amo você. Dê-me o seu vinho fraquinho...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut goncin - 26 Marraskuu 2008 10:48