Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Serbia-Englanti - Posto necu biti pri netu u ponedeljak, da pozelim...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Posto necu biti pri netu u ponedeljak, da pozelim...
Teksti
Lähettäjä
havsrymd
Alkuperäinen kieli: Serbia
Posto necu biti pri netu u ponedeljak, da pozelim srecan rodjus sad... Sve nabolje.
Otsikko
Since I'm not going to be on the Internet on Monday, ...
Käännös
Englanti
Kääntäjä
maki_sindja
Kohdekieli: Englanti
Since I'm not going to be on the Internet on Monday, I'll wish you Happy Birthday now... I wish you all the best.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 1 Joulukuu 2008 23:13