Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Romania - les decennies passees ont vu un essor des loisirs...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaRomania

Kategoria Vapaa kirjoitus - Koulutus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
les decennies passees ont vu un essor des loisirs...
Teksti
Lähettäjä shukarel
Alkuperäinen kieli: Ranska

les decennies passees ont vu un essor des loisirs et du tourisme de masse qui aujourd'hui semble marquer le pas,comme le montrent la diversification des destinations et le raccourcissement des sejours

Otsikko
Ultimele decenii ne-au arătat o dezvoltare ...
Käännös
Romania

Kääntäjä MÃ¥ddie
Kohdekieli: Romania

Ultimele decenii ne-au arătat o dezvoltare rapidă a turismului de masă şi a petrecerii timpului liber, care astăzi pare că şi-a domolit ritmul, după cum o arată diversificarea destinaţiilor şi scurtarea sejururilor
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut azitrad - 6 Joulukuu 2008 12:54