Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - melhoras

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglantiThain kieli

Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
melhoras
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä ark
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

mas porque você diz esta bem doente?

achei um tradutor pra thai!!!

mas eu só falo inglês e português!!!

e ai o que vc gosta de fazer?

vc eh bem linda!!!...beijo!!!
5 Joulukuu 2008 15:40





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

5 Joulukuu 2008 15:34

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
ark,

[5] A PONTUAÇÃO, OS ACENTOS E O SISTEMA DE ESCRITA ORIGINAL SÃO OBRIGATÓRIOS. Se você é um falante nativo da língua do texto original, deverá enviar seu texto usando o sistema de escrita próprio a essa língua, com toda a pontuação e acentos exigidos. Caso contrário, seu pedido poderá ser removido pelos administradores.

[6] CORRIJA SEU TEXTO. Se você mesmo(a) houver escrito ou transcrito seu texto, por favor verifique-o em busca de erros, mesmo que você não tenha conhecimentos da língua em que ele está escrito. Textos com erros são bastante difíceis de traduzir.