Käännös - Bulgaria-Turkki - obicham te nqma da te zabravqTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:  
Kategoria Ilmaisu - Tiede | obicham te nqma da te zabravq | | Alkuperäinen kieli: Bulgaria
obicham te nqma da te zabravq |
|
| Seni seviyorum ve unutmayacaÄŸim | | Kohdekieli: Turkki
Seni seviyorum ve unutmayacaÄŸim |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 18 Helmikuu 2009 14:07
Viimeinen viesti | | | | | 6 Tammikuu 2009 13:55 | | | merhaba ve aramiza hosgeldin, adi_bg
minik bir notum olacak: cevirin dogru, ama
'Seni seviyorum,seni unutmayacaÄŸim!' seklinde daha da dogru olmaz mi?
selamlar |
|
|