ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブルガリア語-トルコ語 - obicham te nqma da te zabravq
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
表現 - 科学
タイトル
obicham te nqma da te zabravq
テキスト
merincety_xaxa
様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語
obicham te nqma da te zabravq
タイトル
Seni seviyorum ve unutmayacaÄŸim
翻訳
トルコ語
adi_bg
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
Seni seviyorum ve unutmayacaÄŸim
最終承認・編集者
FIGEN KIRCI
- 2009年 2月 18日 14:07
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 1月 6日 13:55
FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
merhaba ve aramiza hosgeldin, adi_bg
minik bir notum olacak: cevirin dogru, ama
'Seni seviyorum,seni unutmayacaÄŸim!' seklinde daha da dogru olmaz mi?
selamlar