Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Espanja - Nao coloque nenhuma mulher do meu lado da...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEspanja

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Nao coloque nenhuma mulher do meu lado da...
Teksti
Lähettäjä marissol
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Nao coloque nenhuma mulher do meu lado da sua cama,gosto muito de voce,beijos.

Otsikko
No pongas a ninguna mujer en mi lado de la cama
Käännös
Espanja

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Espanja

No pongas a ninguna mujer en mi lado de la cama, me gustas mucho, besos.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut guilon - 9 Tammikuu 2009 19:59