Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-スペイン語 - Nao coloque nenhuma mulher do meu lado da...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語スペイン語

カテゴリ 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Nao coloque nenhuma mulher do meu lado da...
テキスト
marissol様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Nao coloque nenhuma mulher do meu lado da sua cama,gosto muito de voce,beijos.

タイトル
No pongas a ninguna mujer en mi lado de la cama
翻訳
スペイン語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

No pongas a ninguna mujer en mi lado de la cama, me gustas mucho, besos.
最終承認・編集者 guilon - 2009年 1月 9日 19:59