Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Italia-Ranska - ciao io penso che siamo parenti perche ho tante...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
ciao io penso che siamo parenti perche ho tante...
Teksti
Lähettäjä
aldjazair
Alkuperäinen kieli: Italia
ciao io penso che siamo parenti perche ho tante fammigliare in francia.io abito a roma ma mia famiglia ancora in algeria..mio padre si chiama.....il tuo come si chiama
Otsikko
Parenté ?
Käännös
Ranska
Kääntäjä
Botica
Kohdekieli: Ranska
Salut, je pense que nous sommes parents parce que j'ai tant de membres de ma famille en France. Moi j'habite à Rome. Ma famille est encore en Algérie... Mon père s'appelle... Comment s'appelle le tien ?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
turkishmiss
- 9 Tammikuu 2009 14:43