Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - ÅŸuu animasyon için bana fikir verin yaww nasıl...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiRomania

Kategoria Ajatukset

Otsikko
şuu animasyon için bana fikir verin yaww nasıl...
Teksti
Lähettäjä rammyn03
Alkuperäinen kieli: Turkki

şuu animasyon için bana fikir verin yaww nasıl yapsammm...
Huomioita käännöksestä
Britanic

Otsikko
Give me....
Käännös
Englanti

Kääntäjä lenab
Kohdekieli: Englanti

Give me your thoughts on that animation, how should I make it?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut handyy - 27 Tammikuu 2009 02:55





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

27 Tammikuu 2009 02:54

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
- about this animation--> on that animation

- how should I write--> how should I make it


27 Tammikuu 2009 17:30

lenab
Viestien lukumäärä: 1084
Thanks!