Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - ÅŸuu animasyon için bana fikir verin yaww nasıl...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Σκέψεις
τίτλος
şuu animasyon için bana fikir verin yaww nasıl...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
rammyn03
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
şuu animasyon için bana fikir verin yaww nasıl yapsammm...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Britanic
τίτλος
Give me....
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
lenab
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Give me your thoughts on that animation, how should I make it?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
handyy
- 27 Ιανουάριος 2009 02:55
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
27 Ιανουάριος 2009 02:54
handyy
Αριθμός μηνυμάτων: 2118
- about this animation-->
on that
animation
- how should I write--> how should I
make it
27 Ιανουάριος 2009 17:30
lenab
Αριθμός μηνυμάτων: 1084
Thanks!