Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Latina-Englanti - Mingere cum bombis res est saluberrima lombis
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
Mingere cum bombis res est saluberrima lombis
Teksti
Lähettäjä
Lisa7558
Alkuperäinen kieli: Latina
Mingere cum bombis res est saluberrima lombis
Huomioita käännöksestä
Text corrected. Before editing: "mingere-cum-bombis-res-est-salubberima-lombi" <goncin />.
Vil gerne have det oversat til dansk eller engelsk
Otsikko
Urinating noisily is the soundest thing for the kidneys.
Käännös
Englanti
Kääntäjä
goncin
Kohdekieli: Englanti
Urinating noisily is the soundest thing for the kidneys.
Huomioita käännöksestä
Yes, this has a joking purpose, cf. http://www.drzap.it/latinum.htm.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 5 Helmikuu 2009 10:26