Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Englanti - Indiquez-moi ou communiquez-moi le chemin ( le...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglanti

Otsikko
Indiquez-moi ou communiquez-moi le chemin ( le...
Teksti
Lähettäjä toutvas
Alkuperäinen kieli: Ranska

Indiquez-moi ou communiquez-moi le chemin (le trajet ). Sinon qu'est-ce que je peux faire ? Merci pour tout ! C'est le code spécial à 8 chiffres. Mon moteur est bloqué il ne fonctionne plus. Parce que l'écran du PC affiche Go Sport. Je vous attends.
Huomioita käännöksestä
en Anglais

Otsikko
Point out or show me the way
Käännös
Korkeaa laatua vaaditaanEnglanti

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Englanti

Point out or show me the way (route). Otherwise what can I do? Thank you for everything. It's the eight-digit special code. My engine is blocked, it doesn't work anymore. Because the screen of the PC displays "Go Sport". I'm waiting for you.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 3 Helmikuu 2009 15:46





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

1 Helmikuu 2009 22:39

toussman80
Viestien lukumäärä: 12
Indicate or communicate to me the path (the route). Otherwise what can I do? Thanks for everything! This is the eight-digit special code. My engine is blocked and does not work any more. Because the screen of the PC shows Go Sport. I’m waiting for you.

3 Helmikuu 2009 14:10

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
code spécial à 8 chiffres -> 8-digit special code

3 Helmikuu 2009 14:17

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972


CC: goncin