Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Espanja - have a good day

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HepreaEnglantiRanskaEspanjaRomania

Kategoria Kirje / Sähköposti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
have a good day
Teksti
Lähettäjä jennyfleur
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä dramati

Have a good day.

One day you will be mine.

Otsikko
¡Que tengas un buen día!
Käännös
Espanja

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Espanja

¡Que tengas un buen día!

Un día serás mío.
Huomioita käännöksestä
O: "mía".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 3 Helmikuu 2009 12:37





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

3 Helmikuu 2009 10:59

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
"¡ Que... !"

3 Helmikuu 2009 11:05

goncin
Viestien lukumäärä: 3706