Käännös - Ranska-Kreikka - je te défie de m'aimerTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Ajatukset | | | Alkuperäinen kieli: Ranska
je te défie de m'aimer | | bonjour, je souhaiterais pouvoir être traduite en grec |
|
| Σε Ï€Ïοκαλώ να μ' αγαπήσεις. | | Kohdekieli: Kreikka
Σε Ï€Ïοκαλώ να μ' αγαπήσεις. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut irini - 13 Maaliskuu 2009 00:16
|