Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Venäjä - Благодарю тебя за твою любовь

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: VenäjäTurkki

Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Благодарю тебя за твою любовь
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä muwatalli
Alkuperäinen kieli: Venäjä

привет я тебя очень люблю и скучаю я выйду за тебя замуж и буду жить с табой в адане если ты хочешь и если получится я могу рожать для тебя.я тебя люблю. береги себя.
19 Maaliskuu 2009 21:27





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

20 Maaliskuu 2009 20:53

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
merhaba,
bu ceviri daha once yapildi ve onaylandi bildigim kadariyla! sanirim ben onayladim. sorabilir miyim, neden tekrar talep edildi, acaba?