Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Bulgaria - prevedi mi go

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiBulgaria

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
prevedi mi go
Teksti
Lähettäjä karmenova
Alkuperäinen kieli: Turkki

cesaretin var aska?...Carpiyor kalbim bir baska,...sende boyle sevsen keske...desen bana "yar"...

Otsikko
Имаш ли храброст за любовта?...
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä FIGEN KIRCI
Kohdekieli: Bulgaria

Имаш ли храброст за любовта?...Сърцето ми тупа по-различно...дано и ти да (ме) обикнеш така...и да ми кажеш 'любими/а'...

Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViaLuminosa - 29 Maaliskuu 2009 13:41