Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Bosnia - Svidjas mi se Bubbim te.
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
Svidjas mi se Bubbim te.
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
ladye
Alkuperäinen kieli: Bosnia
Svidjas mi se
Bubbim te.
1 Huhtikuu 2009 23:52
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
2 Huhtikuu 2009 09:40
Edyta223
Viestien lukumäärä: 787
Cao Ladye!
Sta znaci Bubbim?
pozdrav Edyta
27 Huhtikuu 2009 18:43
pias
Viestien lukumäärä: 8113
lakil,
may I have a bridge here? THANKS in advance!
CC:
lakil
27 Huhtikuu 2009 19:51
lakil
Viestien lukumäärä: 249
I like you. Kisses.
P.S. Bubim te - Baby talk for " I kiss you or Kisses."
27 Huhtikuu 2009 20:11
pias
Viestien lukumäärä: 8113
Thanks lakil
CC:
lakil