Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Englanti - sen beni yaktın be R. Wallahi kanser olup...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
sen beni yaktın be R. Wallahi kanser olup...
Teksti
Lähettäjä
imelrur82
Alkuperäinen kieli: Turkki
Sen beni yaktın be R. Wallahi kanser olup ölecem ben, sensiz yaşayamam ben asla. içim kan ağlıyor.
Huomioita käännöksestä
Ruba is a girl's name.
Name abbrev. /pias 090423.
Otsikko
You have ruined me R.
Käännös
Englanti
Kääntäjä
gulbeste
Kohdekieli: Englanti
You have ruined me R. I swear I will get cancer and die, I can't live without you. I'm bleeding inside.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 24 Huhtikuu 2009 01:21