Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - sen beni yaktın be R. Wallahi kanser olup...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
sen beni yaktın be R. Wallahi kanser olup...
Texto
Propuesto por
imelrur82
Idioma de origen: Turco
Sen beni yaktın be R. Wallahi kanser olup ölecem ben, sensiz yaşayamam ben asla. içim kan ağlıyor.
Nota acerca de la traducción
Ruba is a girl's name.
Name abbrev. /pias 090423.
Título
You have ruined me R.
Traducción
Inglés
Traducido por
gulbeste
Idioma de destino: Inglés
You have ruined me R. I swear I will get cancer and die, I can't live without you. I'm bleeding inside.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 24 Abril 2009 01:21