Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kiina-Englanti - 从小到大,你是第一个完美的秘密

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KiinaEnglantiSaksaBrasilianportugali

Kategoria Runous

Otsikko
从小到大,你是第一个完美的秘密
Teksti
Lähettäjä bigbabygsus
Alkuperäinen kieli: Kiina

从小到大,你是第一个完美的秘密
不想纠缠于秘密的起因
知错的情早已漫过背叛的心
永远试图解读彼此的心
模糊的深情里
有一个你远去白色的背影

Otsikko
You are my first secret of perfection
Käännös
Englanti

Kääntäjä samanthalee
Kohdekieli: Englanti

In my entire life, you are my first secret of perfection
I've forgetten how this secret came about
A betrayed heart is trampled by a forbidden love
For eternity, we've tried to understand the secrets within each other's hearts
With a hazy concept of love,
I saw a shadow of another parting from you.
Huomioita käännöksestä
Please do not use the translated version to translate into another language. It is difficult enough to capture the essence of a piece of poetry in translation. Much of the subtle meanings are lost in translation. To do a translation from a translated version is outright butchery. Thanks.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Chantal - 15 Toukokuu 2006 17:40