Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Kreikka - Vacanza insieme volere, presto...Per me!!! Ho...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaKreikka

Otsikko
Vacanza insieme volere, presto...Per me!!! Ho...
Teksti
Lähettäjä Den3exnw
Alkuperäinen kieli: Italia

Vacanza insieme volere, presto Per me!!! Ho vent' anni stanco

Otsikko
Θέλω γρήγορα διακοπές μαζί, για μένα!!! Είμαι είκοσι χρόνια κουρασμένος
Käännös
Kreikka

Kääntäjä greggiu
Kohdekieli: Kreikka

Θέλω γρήγορα διακοπές μαζί, για μένα!!! Είμαι είκοσι χρόνια κουρασμένος
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut reggina - 30 Heinäkuu 2009 11:42





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

29 Kesäkuu 2009 11:01

chk
Viestien lukumäärä: 17
ΔΕ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙ ΠΡΩΤΟ ΕΝΙΚΟ

22 Heinäkuu 2009 19:50

greggiu
Viestien lukumäärä: 3
ciao, a quale traduzione ti riferisci?