Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Englanti - in. in diameter and are regarded as a...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiVenäjä

Otsikko
in. in diameter and are regarded as a...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä soltyi
Alkuperäinen kieli: Englanti

in. in diameter and are regarded as a semi-finished product. Before drawing, the scale on the rods is removed by acid pickling or other suitable method and the rods are then dipped into a vat containing hydrated lime in suspension, or other material such as borax in so¬lution, and are then baked to dry the coating. Such lime or borax coatings not only prevent rusting of the cleaned rods, but also act as a carrier for the lubrica
Huomioita käännöksestä
технический перевод
24 Toukokuu 2009 23:58





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

25 Toukokuu 2009 10:54

Burduf
Viestien lukumäärä: 238
trop long ?

CC: Francky5591

25 Toukokuu 2009 11:53

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Salut!
Je ne comprends pas ta question, Michel...

CC: Burduf