Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Kiina (yksinkertaistettu) - Du är den ända jag nÃ¥gonsin kommer älska sÃ¥ här...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiKiina (yksinkertaistettu)Saksa

Otsikko
Du är den ända jag någonsin kommer älska så här...
Teksti
Lähettäjä ShiozuMitsuo
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Du är den enda för mej. Jag kommer aldrig älska någon så mycket som dej.

Otsikko
对我来说你就是唯一。我再也不会像爱你一样爱别人了。
Käännös
Kiina (yksinkertaistettu)

Kääntäjä cacue23
Kohdekieli: Kiina (yksinkertaistettu)

对我来说你就是唯一。我再也不会像爱你一样爱别人了。
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pluiepoco - 23 Kesäkuu 2009 00:36