Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-中国語簡体字 - Du är den ända jag nÃ¥gonsin kommer älska sÃ¥ här...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語中国語簡体字ドイツ語

タイトル
Du är den ända jag någonsin kommer älska så här...
テキスト
ShiozuMitsuo様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Du är den enda för mej. Jag kommer aldrig älska någon så mycket som dej.

タイトル
对我来说你就是唯一。我再也不会像爱你一样爱别人了。
翻訳
中国語簡体字

cacue23様が翻訳しました
翻訳の言語: 中国語簡体字

对我来说你就是唯一。我再也不会像爱你一样爱别人了。
最終承認・編集者 pluiepoco - 2009年 6月 23日 00:36