Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Englanti - selamm. bak sana süpriz yapıp senin dilinden...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
selamm. bak sana süpriz yapıp senin dilinden...
Teksti
Lähettäjä
tuba fidancı
Alkuperäinen kieli: Turkki
artık istanbula gelmelisin.burdan oraya yaşamayız aşkımızı :)burda tanıtıcağımız çok şe var sana.
teddy gitmedenn gel.
Otsikko
Now you should come to Istanbul.
Käännös
Englanti
Kääntäjä
cheesecake
Kohdekieli: Englanti
Now you should come to Istanbul. We can't live our love from here to there. :) There are so many things that we are going to introduce you. Come before Teddy goes.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 12 Heinäkuu 2009 22:16