Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Turski-Engleski - selamm. bak sana süpriz yapıp senin dilinden...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
selamm. bak sana süpriz yapıp senin dilinden...
Tekst
Podnet od
tuba fidancı
Izvorni jezik: Turski
artık istanbula gelmelisin.burdan oraya yaşamayız aşkımızı :)burda tanıtıcağımız çok şe var sana.
teddy gitmedenn gel.
Natpis
Now you should come to Istanbul.
Prevod
Engleski
Preveo
cheesecake
Željeni jezik: Engleski
Now you should come to Istanbul. We can't live our love from here to there. :) There are so many things that we are going to introduce you. Come before Teddy goes.
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 12 Juli 2009 22:16