Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - ser que se divideTämänhetkinen tilanne Alkuperäinen teksti
Kategoria Vapaa kirjoitus  Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
| | | Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
ser que se divide | | gostaria que a frase tivesse uma tradução a ponto da mesma ser apenas uma palavra ou nome. |
|
6 Heinäkuu 2009 01:53
|