Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Heprea - canım askım seni cok seviyorum.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEspanjaRanskaBosniaLatviaSerbiaPortugaliHeprea

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
canım askım seni cok seviyorum.
Teksti
Lähettäjä Alexandre Querub
Alkuperäinen kieli: Turkki

canım aşkım seni çok seviyorum.
Huomioita käännöksestä
diacritics edited (smy)

Otsikko
יקירתי, אהובתי, אני אוהב אותך מאוד.
Käännös
Heprea

Kääntäjä adidi
Kohdekieli: Heprea

יקירתי, אהובתי, אני אוהב אותך מאוד.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut milkman - 27 Syyskuu 2009 19:41





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

4 Elokuu 2009 11:30

laura1638
Viestien lukumäärä: 1
חיי אהבי ,אני אוהב אותך מאוד