Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - Guerreiro abençoado por Deus, luta pela vida, pela...
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
Guerreiro abençoado por Deus, luta pela vida, pela...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
luiz nani
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
Guerreiro abençoado por Deus, luta pela vida, pela honra e pelos irmãos!
Viimeksi toimittanut
lilian canale
- 20 Elokuu 2009 13:55
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
19 Elokuu 2009 23:52
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Luis,
Esse "luta" é presente ou imperativo?
20 Elokuu 2009 13:11
luiz nani
Viestien lukumäärä: 1
desculpe-me, é imperativo
23 Marraskuu 2009 10:54
jaq84
Viestien lukumäärä: 568
Can I have a bridge here
23 Marraskuu 2009 10:56
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
"Warrior blessed by God, fight for life, for the honor and for the brothers!"