Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - A aprendizagem é um tesouro que segue seu dono em...
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
A aprendizagem é um tesouro que segue seu dono em...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
enalic.32
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
A aprendizagem é um tesouro que segue seu dono em qualquer lugar.
Huomioita käännöksestä
como falo em hebraico esta frase? Uma mulher falando
17 Syyskuu 2009 15:33
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
17 Syyskuu 2009 15:59
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
<Bridge>
"Learning is a treasure that follows its owner everywhere"
The requester says that is a woman speaking, but I guess in this case that doesn't matter, does it?
CC:
milkman