Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Italia - eu sou assim, mulher de fases

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRanskaItalia

Otsikko
eu sou assim, mulher de fases
Teksti
Lähettäjä nanita serafim
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

eu sou assim, mulher de fases
Huomioita käännöksestä
Francês da França

Otsikko
Io sono così...
Käännös
Italia

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Italia

Io sono così, una donna di fasi
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Efylove - 6 Helmikuu 2010 12:27