Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Bulgaria - merhaba nasılsın?....benim adım ertan..sizin?..süpersin........

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiBulgaria

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
merhaba nasılsın?....benim adım ertan..sizin?..süpersin........
Teksti
Lähettäjä ВЕНИ
Alkuperäinen kieli: Turkki

merhaba nasılsın?....benim adım ertan..sizin?..süpersin........

Otsikko
Здравей как си? аз съм Ертан а ти? Страхотна си.
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä emiliya
Kohdekieli: Bulgaria

Здравей, как си? Аз съм Ертан, а ти? Страхотна си.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViaLuminosa - 18 Marraskuu 2009 22:28





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

17 Marraskuu 2009 22:53

fikomix
Viestien lukumäärä: 614
ЕРкан,"Еpтан"(name)-E...