Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Brasilianportugali-Saksa - Guarda-me Senhor como a menina dos teus olhos
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause - Jokapäiväinen elämä
Otsikko
Guarda-me Senhor como a menina dos teus olhos
Teksti
Lähettäjä
carolspoladore
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
Guarda-me Senhor como a menina dos teus olhos
Huomioita käännöksestä
inglês, espanhol, italiano, alemão
Otsikko
Behüte mich, Herr, wie deinen Augapfel.
Käännös
Saksa
Kääntäjä
gbernsdorff
Kohdekieli: Saksa
Behüte mich, Herr, wie deinen Augapfel.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
iamfromaustria
- 14 Joulukuu 2009 14:19