Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Німецька - Guarda-me Senhor como a menina dos teus olhos
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Щоденне життя
Заголовок
Guarda-me Senhor como a menina dos teus olhos
Текст
Публікацію зроблено
carolspoladore
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Guarda-me Senhor como a menina dos teus olhos
Пояснення стосовно перекладу
inglês, espanhol, italiano, alemão
Заголовок
Behüte mich, Herr, wie deinen Augapfel.
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
gbernsdorff
Мова, якою перекладати: Німецька
Behüte mich, Herr, wie deinen Augapfel.
Затверджено
iamfromaustria
- 14 Грудня 2009 14:19