Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Englanti - moro no brasil,adorei falar com voce,quero ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglanti

Otsikko
moro no brasil,adorei falar com voce,quero ...
Teksti
Lähettäjä denilson carv
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Moro no Brasil. Adorei falar com você, quero poder te ver na web cam.
Huomioita käännöksestä
Text corrected.
Before:
"moro no brasil,adorei falar com voce,quero poder te ver na web can.."

Otsikko
I live in Brazil.
Käännös
Englanti

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Englanti

I live in Brazil. I loved talking to you. I want to see you through the webcam.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 28 Marraskuu 2009 11:34