Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Bulgaria - Haven't heard from you for a time and I'm...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Puhekielinen
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Haven't heard from you for a time and I'm...
Teksti
Lähettäjä
даниела
Alkuperäinen kieli: Englanti
Haven't heard from you for a time and I'm worrying.Just let me know you are alive-that's everything I'm asking about
Otsikko
Ðе Ñъм чувала нищо за теб от извеÑтно време и Ñъм
Käännös
Bulgaria
Kääntäjä
даниела
Kohdekieli: Bulgaria
Ðе Ñъм чувала нищо за теб от извеÑтно време и Ñъм притеÑнена. Само ми кажи дали Ñи жив- това е вÑичко, за което молÑ.
Huomioita käännöksestä
*Това е вÑичко, което иÑкам
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
ViaLuminosa
- 11 Joulukuu 2009 13:53