Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Puola-Kreikka - Nie ma nas, nie ma nic
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Nie ma nas, nie ma nic
Teksti
Lähettäjä
toro
Alkuperäinen kieli: Puola
Nie ma nas, nie ma nic
Huomioita käännöksestä
<Bridge> There is no more "us", there is nothing.</Bridge>
Otsikko
Δεν υπάÏχει πια "εμείς" , δεν υπάÏχει τίποτα.
Käännös
Kreikka
Kääntäjä
tapi
Kohdekieli: Kreikka
Δεν υπάÏχει πια "εμείς" , δεν υπάÏχει τίποτα.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
User10
- 1 Tammikuu 2010 14:46