Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Romania - La anul ÅŸi la mulÅ£i ani 2010O altă zi, o ...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaSaksa

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
La anul şi la mulţi ani 2010O altă zi, o ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä marynella
Alkuperäinen kieli: Romania

La anul şi la mulţi ani 2010

O altă zi, o altă lună, un alt an, un alt zâmbet, o altă lacrimă, o altă iarnă, o altă vară... dar niciodată un alt TU! Fie ca anul nou să-ţi aducă mai multă sănătate, mai multe zâmbete decât împotriviri, mai multe reuşite decât înfrângeri şi mai multe împliniri decât te-ai gândit vreodată
Huomioita käännöksestä
Urare de Anul Nou !
* corrected :"La ani şi la mulţi ani 2010" - "La anul şi la mulţi ani 2010" (Freya)
Viimeksi toimittanut Freya - 28 Joulukuu 2009 12:21