Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ルーマニア語 - La anul ÅŸi la mulÅ£i ani 2010O altă zi, o ...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語ドイツ語

カテゴリ 思考 - 愛 / 友情

タイトル
La anul şi la mulţi ani 2010O altă zi, o ...
翻訳してほしいドキュメント
marynella様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

La anul şi la mulţi ani 2010

O altă zi, o altă lună, un alt an, un alt zâmbet, o altă lacrimă, o altă iarnă, o altă vară... dar niciodată un alt TU! Fie ca anul nou să-ţi aducă mai multă sănătate, mai multe zâmbete decât împotriviri, mai multe reuşite decât înfrângeri şi mai multe împliniri decât te-ai gândit vreodată
翻訳についてのコメント
Urare de Anul Nou !
* corrected :"La ani şi la mulţi ani 2010" - "La anul şi la mulţi ani 2010" (Freya)
Freyaが最後に編集しました - 2009年 12月 28日 12:21