Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ranska - życzenia

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaPortugaliPuola

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
życzenia
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä patsik
Alkuperäinen kieli: Ranska

À ma tante

Comme je t'aime beaucoup et qu'avec toi je ne m'ennuie jamais, je t'ai réservé une belle surprise pour ta fête. Tu vas sûrement en avoir le souffle coupé, car je vais te donner le plus gros bec du monde entier!

Bonne Fête!
Huomioita käännöksestä
życzenia

Note : un "bec" est un baiser en français du Québec. source : http://www.fredak.com/dico/dico_a_c.htm
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 27 Helmikuu 2010 23:57