Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Serbia - Have I missed you?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSerbia

Kategoria Sana - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Have I missed you?
Teksti
Lähettäjä LendaF
Alkuperäinen kieli: Englanti

Have I missed you?
Huomioita käännöksestä
<edit> added diacritics + edited "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)</edit>

Otsikko
Da li si mi nedostajao?
Käännös
Serbia

Kääntäjä Radgost
Kohdekieli: Serbia

Da li si mi nedostajao?
Huomioita käännöksestä
nedostajao (m.) - nedostajala (f.)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut maki_sindja - 13 Heinäkuu 2010 22:44